22 апреля 2013 года в Гатчинской городской библиотеке им. А.И.Куприна состоялась презентация книга «Гатчинские названия по-свойски» краеведа Андрея Вячеславовича Бурлакова. Эта книга – первый опыт в народной микротопонимике. Автор составил словарь из названий в Гатчине, известных узкому кругу людей – в границах одного города, одного района, одной улицы. Эти названия – памятник народного менталитета, они потом появляются в газетах, на картах, становятся официальными, со временем превращаются в историю.
«Названия по-свойски». Часто у официальных названий имеются «свойские», неформальные, придуманные нашими соотечественниками. Как правило, у истоков рождения новых микротопонимов стоит молодое поколение. В молодежном сленге часто встречаются примеры территориальной микротопонимики. В ряде случаев некоторые названия, кажущиеся длинными и сложными в употреблении, упрощаются и сокращаются. Отдельные топонимы могут иметь весьма странные и курьезные названия.
Если у какого-нибудь важного городского объекта до сих пор нет народного определения – стоит задуматься! По неформальным названиям можно судить о многом. Например, какую роль и значение имеет данный топоним в городской среде, насколько популярен он или место, где он находится, у горожан, уважительно ли относятся к нему гатчинцы.
Названия, о которых идет речь в этой книге, вы никогда не найдете на карте Гатчины, не обнаружите в справочниках, путеводителях и сборниках, посвященных прошлому и настоящему Гатчины. Однако их знают и помнят многие. Каждое новое поколение придумывает себе неформальные названия городских улиц и площадей, мест отдыха и развлечений, отдельных зданий и сооружений, учреждений, предприятий и даже памятников.
В феврале 2013 года в Петербургском издательстве «Паритет» вышел сборник «Екатерининский Петербург глазами иностранцев». Он составлен А. Н. Спащанским, в 1999–2008 гг. являвшимся научным сотрудником Государственного музея-заповедника «Гатчина». В него вошел перевод фрагментов трех иностранных книг о российской столице. Два труда, написанные английскими путешественниками У. Ричардсоном и У. Рекселлом, составлены в форме писем. Третий труд представляет собой публикацию подлинных писем, написанных из Петербурга ландграфиней Гессен-Дармштадтской своей матери. Перевод выполнен впервые, и переведенный материал представляет для истории Петербурга и вообще русской истории огромный интерес.
Ценность «писем» заключается и в том, что они написаны по «свежим следам», сразу же или через несколько дней после описанных событий. Обычно же исследователь вынужден пользоваться мемуарами, написанными на склоне жизни, когда не только подробности, но и вообще описываемое событие почти забыто.
Опубликованные материалы раскрывают многие стороны жизни екатерининского города. В них с большой полнотой, конечно же, показана повседневная жизнь русского двора. Дана достаточно полная картина и городской жизни. В настоящее время история повседневности стала приобретать популярность среди российских историков, и публикация «писем» станет для них хорошим подспорьем, т. к. эти «письма» англичан и немецкой принцессы в чем-то являются даже единственным источником для изучения этой темы. Разговоры городских жителей, русский характер и привычки, одежда, праздники, развитие наук и искусств и отношение к ним современников, восприятие города — все это в той или иной степени затронуто в тексте.
Отдельные сообщения могут быть полезны искусствоведам и историкам. Они помогут внести уточнения в датировку и авторство того или иного произведения искусства, приводят уникальные сведения о некоторых исторических событиях. Наиболее важное из таких — выбор невесты великому князю Павлу Петровичу. Сейчас единственным источником являются письма Екатерины II, фактически «выбиравшей» кандидатку. Письма же ландграфини Дармштадтской рисуют это важное событие с другой стороны, глазами матери.
Ниже мы приводим несколько выдержек, которые дают представление о содержании книги.
В конце января в зале Корфа Российской национальной библиотеке открылась традиционная выставка ко Дню снятия блокады Ленинграда, которая включает в себя экспозицию, посвященную 100-летию со дня рождения Анны Ивановны Зеленовой, легендарного директора Павловского дворца-музея.
Юбилейная дата не случайно отмечается в Российской национальной библиотеке, так как с 1943 года Анна Ивановна работала по совместительству в библиотеке, продолжая хранить музейные коллекции из Павловского дворца в Исаакиевском соборе. И за период библиотечной работы она подготовила 50 выставок.
Знаменитая библиотека, несмотря на ужас блокадных дней, отключение отопления и водоснабжения с января 1942 года, сокращение штатов, закрытие основных читальных залов (вплоть до января 1944 года посетители занимались в небольших помещениях администрации), продолжала работать. Публичка, как еще ее называют, тоже помогала ленинградцам выжить. Цифры посещаемости библиотеки в годы войны потрясают: в ней побывало 42597 человек, более 10 тысяч книг было передано в пользование только за 1941-1942 годах воинским частям и госпиталям.
На выставке, кроме материалов предоставленных ГМЗ «Павловск», Российской национальной библиотекой, Музеем истории города, значительная часть поступила из личного архива А.И.Зеленовой. В настоящее время его бережно хранит А.С.Елкина, ученица А.И.Зеленовой, сотрудник ГМЗ «Павловск», а в прошлом главный хранитель Гатчинского дворца-музея. После экспонирования архив будет передан в Отдел рукописей РНБ. Аделина Сергеевна Елкина и стала инициатором, автором концепции, и создателем юбилейной выставки. Символично, что сегодня экспонаты выставки размещены в тех же витринах, какие использовала Анна Ивановна для выставок блокадного Ленинграда.
Анна Ивановна Зеленова стала легендой еще при жизни.
Валентина Федорова
24 февраля 2013 года в Музее истории Гатчины прошла презентация персональной выставки молодого художника Виктории Ярославовой. «Живопись Виктории Ярославовой наполнена какой-то особой задумчивостью, она как нельзя более к месту в сегодняшней суете искусств».
Выставка живописи Виктории Ярославовой - из цикла «Открытия». И правда, здесь каждый найдет, откроет для себя что-то интересное. Может, ваш взгляд привлекут пейзажи, наполненные особым французским колоритом, или, сложившиеся из простых четких линий портреты с рафинированными жестами, движениями и позами персонажей, немного ироничные, но необыкновенно глубокие. В них фактурные мазки и игра цветом способствуют выражению сложных состояний души.
Виктория – художник, работающий «на грани» импрессионизма. Импрессионизм - это особое направление в живописи и музыке, возникшее во Франции во второй половине 19 века. Название направления произошло после выставки картины Клода Моне «Впечатление. Восход солнца».
Главный интерес импрессионистов - красота природы в ее естественности, свежести и непосредственности. Они стремились непредвзято запечатлеть свое мимолетное впечатление от увиденного.
Современные импрессионисты продолжают и развивают стиль, основоположниками которого были французские художники конца 19 века. Никакие новые виртуальные технологии не могут отменить способности людей любоваться окружающей реальностью. Неискореним миф о Красоте, Любви, Счастье.
Виктория Базыкина